【欧洲时报记者安东编译报道】法国国营铁路公司(SNCF)和巴黎大众运输公司(RATP)为了反对政府退休改革, 自12月5日开始的罢工持续十余天。 受阻的旅客有什么样的权利索赔退款呢?
您的TGV或TER被取消了,您每天上班乘坐的地铁无法正常运行…… 在这种情况下, 您可以得到退款吗? 如果罢工持续数天,您订购的月票或者年票会得到赔偿吗?
针对这些实际发生的情况,并根据相关的法律规定, 我们在此给您提供一些建议。
图为巴黎地铁。(图片来源:法新社资料图)
【我要乘坐INOUI高铁或者INTERCITE火车】
法国国营铁路公司事先已经提出, 要向所有在12月4日至25日之间乘坐Inoui高铁或者Intercités火车的旅客提供退票服务。旅客也可以改票,更改乘车日期。所有这些退票或改票手续要在12月25日之前完成。这项服务不向旅客收取手续费, 旅客可以在网上直接办理退票或换票手续。
这个特殊的服务适用于各类车票:
- 针对各类价格的车票,包括那些不可兑换/不可退款的车票,以及100%生态Intercités火车票。
- 无论您是采用哪种方式购买的火车票:在火车站,在售票商店,在自助服务终端站,通过3635热线,在网站上,或者是在oui.sncf应用程序上, 等等。
- 如果您购买的是往返火车票, 您的出行受到了罢工的影响, 那么您的回程也包含在退票的金额之中。
在火车被取消的情况下, 火车票将全额赔偿:
您也可以决定一直等到D-day,但如果火车没有运行,那么您的火车票将会全额报销,甚至包括回程车票的那部分票额。 即使您在购票时是选择了“不可退票”这一项,但是由于您的火车被取消是出于罢工的原因, 所以您的火车票将全额赔偿。
这是法国国营铁路公司火车票销售条款中明确规定的, 是以“换票或退票”这一项所提供的担保。 这些规定也出现在于2007年10月23日通过的欧洲法规第16条, 关于火车乘客权利和义务的条文当中。
如果您当初在购票时是使用信用卡付款,那么退款则将直接打到您的银行账户上。 如果您在购票时是以现金支付,那么退款则最多可以支付150欧元的现金,剩余的那部分款项,将通过银行卡或银行转账(在您提供RIB的情况下)的方式支付。
以优惠券(bons d’achat)偿还购票时使用的假期支票(chèques vacances) :
如果您当初在购票时是以支票付款,那么退款则将通过银行转账(在您提供RIB的情况下)的方式进行。 如果火车票金额低于15欧元,您可以得到用现金支付的退款。
如果您当初在购票时是使用优惠券(bons d’achat)或者假期支票(chèques vacances) 支付一部分火车票金额,那么退款则将根据您在预订火车票的当天以这些不同付款方式所支付的金额,以优惠券的方式退还相应的金额。
如有您有任何意见需要申诉,您可以直接写信给法国国营铁路公司客户关系服务部门,具体地址是:
SNCF-62973 Arras Cedex 9。
关于Intercités火车的概念:
法语Intercités可翻译为“法国城际列车”,是法国铁路系统当中的一个列车种类,于2012年成立。法国城际列车的前身为“珊瑚城际列车”(法语:Corail Intercités),成立于2006年。2012年2月,原有的“特欧兹”(法语:Téoz)、“月光号”(法语:Lunéa)与珊瑚城际列车合并,成立了新的“法国城际列车”。法国城际列车主要运行于法国境内不同大区的主要城市之间,这些城市之间一般没有TGV连接。和一般的法国大区列车不同,法国城际列车往往只停靠大站。
法国城际列车由法国国营铁路公司直接负责运营。普通城际列车的票价和同线路的大区列车相同,其余城际列车则没有固定的票价。相对于大区列车,由于城际列车班次普遍较少,通勤功能较弱;而其运行速度又并不占优势,因此法国城际列车未来将逐渐减少,一些线路可能将被拆分成为大区列车运行。
【我要乘坐的是OUIGO火车】
如果您要乘坐的OuiGo火车被取消了,那么您将自动获得退款。OuiGo将会把确认的电子邮件在48小时内发送到您的电子邮箱。
如果您的往返火车票所覆盖的一段旅行是TGV Ouigo或Inoui,而这段旅程被取消了,那么如果您想取消这段旅程并要求退票,您必须向Ouigo客户服务中心提出这个要求。
怎样理解OuiGo火车:
OuiGo是法国国家铁路公司下属的一个廉价高速列车种类,于2013年成立。随着OuiGo的运营,法国国家铁路公司直属的经济型高铁“ID TGV”服务于2017年被彻底取消。法国城际列车由法国国家铁路下属的OuiGo负责运营,以低廉的票价作为特点,谷底期全程最低价格仅为同线路的普通高铁列车的十分之一,但在高峰期仍可与普通高铁持平甚至更高。
法国国家铁路公司自1980年第一组高速列车交货,就一直使用“TGV”作为品牌名称。TGV就是法语“Train à Grande Vitesse”的缩写,也是法铁的注册商标。
目前法国将高铁TGV分成两个支线:一个是“InOui”,提供优质铁路服务。列车车身颜色从传统的TGV蓝色变成白、灰、红相间。另一个“OuiGo”,则相当于廉价铁路,车身颜色为玫红和粉蓝。将TGV分成商务“InOui”和经济“OuiGo”是为了给乘客提供更多方便。如同法航,既有Air France,又有廉航Transavia ,满足不同的客户群体需求。目前,有330组TGV列车在法国运行,之后将由280组InOui列车和34组OuiGo列车取代TGV,构成SNCF的高铁系统。
SNCF的其他产品与服务都与“Oui”这个法语单词(中文意思为“是”)相联系。长途大巴为“OuiBus”,租车服务为“OuiCar”,官方网站也从voyages-sncf.com,变成了oui.sncf.com.【我要乘坐的是TER (法国大区公共交通)】
法国大区公共交通(法语:Transport express régional, 简称TER),是法国国家铁路公司及法国各大区共同创建和管理的铁路客运服务网络,连接法国境内相互临近各省之间。而“TER”本身亦是国铁的注册商标。
由于法国大区公共交通的主要交通方式为铁路,且在法语中“交通”(Transport)和“铁路”(Train)的单词首字母均为T,因此“法国大区公共交通”有时又会被解释作法国大区列车(Train Express Régional)。
法国国家铁路公司已经公布,对于购买了从12月4日至25日之间的TER火车票的旅客, 将提供退票或者换票的服务. 这项服务是免费的, 而且没有任何额外费用。
此项服务适用于所有TER持票者, 包括电子车票或者纸质车票。 如果需要退票或者交换纸质车票,您必须要前往火车站的售票处, 并且耐心等待,来办理相关手续。 如果您持有的是电子车票,您可以通过相关地区的TER网站直接办理手续。
您也可以一直等到D-day,如果您要乘坐的TER被取消,并且在火车票的有效期内没有其它火车运行,您无法使用这张火车票,那么您将有权利提出退票或换票的要求。不论您持有的是纸质火车票还是电子票,都可以提出这个要求。
法国国家铁路公司在官方网站上公布: 这项退票或换票售后服务的期限, 是在该票到期后的61天之内进行。如果超过了这个61天的期限, 那么将无法进行退票或换票。
交通法中有关乘客退票权利的规定:
交通法在L.1222-12条款中指定:“用户已经事先购买了车票(或机票等), 但是用户最终无法使用这交通运输工具, 那么用户有权利提出退票或者交换这张未使用的票据[……]”。
遗憾的是,交通法中的这一规定并未得到贯彻和执行。法国全国交通运输工具使用者协会联合会(La Fédération nationale des associations d’usagers des transports 简称Fnaut)希望通过一项修正案,在“出行导向法”(loi d’orientation des mobilités)的框架内进一步阐明该条款,但是, 该提议却遭到拒绝, 没有被采纳。
但是,在没有火车或地铁运行的这种情况下,用户可以充分利用交通法中L.1222-12这一条款来维护自己的权益,并且来证明自己根本无法使用自己的火车票。 因此,如果您有任何疑问,我们建议您直接在相关地区的TER网站上, 或者在您当初购买车票时所在的车站售票处(在您所持有的是纸质火车票的情况下), 提出全额退款的要求。
12月9日,法国大罢工进入第五天,巴黎地铁站候车人群拥挤,民众搭乘地铁出行非常困难。(图片来源:中新社)
【法国地区列车(TER)月票或者年票】
如果在几天或者几周之内, 您乘坐的那条线路上, 没有车辆运行, 或者受到非常严重的干扰,从而导致您无法使用您所订购的月票或者年票。在这种情况下,您则可以要求退款, 或者要求延长月票或者年票的使用期限, 这个期限与受到干扰的天数相符。
同样,您可以充分依赖交通法中的L. 1222-12条规定。该条规定指出:“用户订购了月票或者年票, 但是用户无法使用订购合同中涉及到的交通运输工具[......], 那么用户可将该订购月票或者年票的有效期, 延长至相当于其被剥夺使用的天数,或者改变使用日期,或者退款[……]”。
您可以直接在相关地区的TER网站上,提出要求退款或者延长您的月票(或者年票)的使用期限。您也可以直接前往火车站的咨询柜台当面询问。
【我有在大巴黎地区的NAVIGO月票,但是没有车】
您订购了在法兰西岛地区通用的NAVIGO月票(或者年票), 但是, 如果几天内或者几周之内, 您通常乘坐的地铁,RER或Transilien线路上的交通中断为零, 或者受到严重干扰, 这从而使得您所订购的NAVIGO月票(或者年票)根本无法使用。在这种情况下, 您可以提出以下的要求: 对Navigo月票(或者年票)作出相应的赔偿, 按照比例根据未使用NAVIGO月票(或者年票)的天数来作出相应的赔款,或者, 根据没能使用的天数, 延长NAVIGO月票(或者年票)的使用时间。 您所提出的这些合理要求, 也是始终以交通法的第L.1222-12条款作为根据的。
您可以在巴黎大众运输公司网站客户服务网页上提出您的相关补偿要求, 或者在法国国家铁路公司 Transilien火车站的服务柜台直接提出请求。 这些补偿措施会通过电脑系统自动实施。
有关Transilien的概念:
法语Transilien是指法兰西岛大区列车,又称法兰西岛远郊铁路,指的是法国国家铁路公司在法兰西岛经营的远郊铁路服务,它继承了19世纪起巴黎郊区既存的铁路网。
Transilien是法国国家铁路公司注册商标(跟TER和TGV一样),创于1999年9月。这个商标只用于国铁经营的客运列车与“法兰西岛管理处”下辖车站,它的路网本身是法国铁路路网公司(Réseau ferré de France)的财产。许多路段也同时被其他列车服务(例如TGV)或货运列车借用。
法兰西岛大区列车从巴黎的各大铁路终点站、部分区域快铁RER车站出发,向法兰西岛的远郊地带辐射。所有的路段都被标示上“Transilien”的官方徽标,而RER中的C、D与E线,A线在楠泰尔行政区(Nanterre - Préfecture)以西往塞尔吉(Cergy)/ 普瓦西(Poissy)的路段,B线在巴黎北站以北的路段也被标示上“Transilien”的徽标,这些RER路段也分别隶属各自的铁路终点站远郊路网,它们也可被视作Transilien的一部分。
RER到底是指哪些火车:
RER是法语Réseau Express Régional的简写, 意思是法兰西岛大区快铁,简称大区快铁,是位于法国法兰西岛大区的通勤铁路网络,贯通巴黎及邻近地区。截至2007年共有5条路线(A、B、C、D 和 E),线路总长度587公里,其中76.5公里位于地下,共计257个车站,其中33个位于巴黎市区(换乘站每条线路算1个),平均日客流量达270万人。
法兰西岛大区快铁是一个混合型系统,结集现代城市中心地铁以及固有地区铁路的特征。在巴黎市内,法兰西岛大区快铁多处车站可与巴黎地铁转乘。法兰西岛大区快铁于市中心地底路段的土木工程于1962年至1977年之间进行,而此路段的车站也异常的宽敞。由于历史原因,法兰西岛大区快铁的路线分由两家机构管理:A的A1、A2和A4支线, B在巴黎北站以南由巴黎大众运输公司(RATP)营运(此机构亦同时管理巴黎地铁系统);其余的则由法国国家铁路公司(SNCF)管理。
由于法兰西岛大区快铁与其他国家的通勤铁路(例如德国、奥地利和瑞士的S-Bahn,和澳大利亚的悉尼城市铁路与墨尔本轨道交通)皆对市区外围提供通勤服务,并且途径市中心多个车站,所以这些铁路系统经常被拿来作比较。此外,布鲁塞尔兴建中的区域铁路系统亦定名为“RER”;而德语中的“S-Bahn”与法语中的“RER”皆指同一类型的铁路系统。英国伦敦首都圈兴建中的横贯铁路在性质上亦与RER类似。
话虽如此,巴黎的RER仍有两个鲜见于其他通勤铁路系统的特色:
每条RER线皆拥有独立的轨道和站台,而不会跟其他(包括RER在内)的铁路线共用同一组轨道或站台(除了B和D介乎巴黎北站与沙特雷-大堂站之间共同运行外)。
此外,RER主要覆盖巴黎市区及少量卫星城镇;除了D线的南部支线与东南部路段外,RER极少伸延至极远郊地段。相对来说,其他地区的通勤铁路覆盖的乡郊范围比较广。
【因为罢工而承担了额外开支】
一旦火车或地铁的车次被取消, 为了应对这样的情况, 您可能需要乘坐出租车来代替火车或地铁,或者您需要入住一家酒店过夜, 而这些酒店开支或汽车租赁等费用,会给您造成了计划之外的开支,或甚至为您造成了不可预见的损失,例如在薪水方面的损失,休假天数的损失,错过航班,旅行未能如愿以偿,或者您本来计划去观看的音乐会或者体育比赛也被耽误了等等。针对这些, 您可以要求得到赔偿吗? 获得这些额外费用的补偿可能相当困难。 下面我们来向您解释原因。
不可抗拒的原因造成
根据《法国民法典》(le code civil) 第1231条及其以后相随各条的规定,如果因违反合同而使您造成了损害, 那么您有权利来要求赔偿。 但是除非法国国家铁路公司或巴黎大众运输公司能够作出充分的证明, 他们取消火车或地铁的运行,是出于不可抗拒的原因。法国最高法院(la Cour de cassation)对法国国家铁路公司1995年的大罢工判定为不可抗拒原因造成的,理由有三点:第一是来自外部的原因, 这场冲突的起因是出于政府对退休制度提出改革方案,而这种社会保障制度的改革对于法国国家铁路公司而言是事先不可预知的;第二是罢工的程度及其持续时间(一个月)是事先无法预测的; 第三,它是不可抗拒的,因为法国国营铁路公司无法克服这个困难,而且也无法减轻其影响。
不可预见的损失
从另一个角度来讲,法院对法律的解释一贯认为,法国国家铁路公司在签定合同的时候,他们根本无法预见这种可能造成的损害, 因此法国国家铁路公司不应该为此承担任何责任. 《法国民法典》第1231-3条阐述了这一点。换句话来解释,法国国家铁路公司在签定合同的时候,他们不必要知道您乘坐这趟火车或者地铁的目的,是为了前往飞机场去赶飞机。 法国最高法院曾经多次强调了这一点,例如2012年10月31日第11-26522号上诉, 和2013年10月2日第12-26975号上诉。
是否会有一些特殊措施?
现在我们举一个例子,在10月份发生的特殊赔偿措施.在10月18日至21日之间,法国国家铁路公司意外举行罢工, 有些火车的车次被取消,这造成了一些旅客受困,使得他们采用了其它的交通运输工具, 或者临时入住酒店. 而法国国家铁路公司最后决定赔偿因罢工使旅客所承担的替代交通费用, 以及伙食和住宿费用等等。看来上述这个决定是非常例外的。 但是,在12月5日开始的这次罢工中, 是否还会有一些这样的特殊措施呢? Ouigo已经在其官方网站是宣布,他们将一概不承担旅客因罢工而支出的一些辅助费用,例如汽车租赁或酒店住宿费用。但是,尽管如此,我们还是建议您,保留所有因罢工而使您造成经济损失的所有证明和票据。很难说,届时会有一些特殊的赔偿措施,需要您出示这些凭证。
【“最低限度服务”(Le service minimum)】
与大家通常的想法正好相反,2007年8月21日颁布的“关于社会对话与公共服务连续性”的法律,并没有强调“最低限度服务”,即高峰时段的火车或者地铁的运行问题。
这个法律仅仅是要求承运人有义务在事先,以及在交通中断期间,向乘客作出通知,并且根据那些提出要进行罢工的人数,来另行组织安排,并且给出一个交通运输的具体计划。
但是有一些组织机构,例如地区议会,他们认为,只要承运人(特别是法国国家铁路公司或巴黎大众运输公司)不遵守对他们有约束力的相关公约,那么用户有权利向这些承运人提出赔偿的要求。
【对旅客进行赔偿】
这种情况正如法兰西岛(Ile-de-France)地区议会曾经作出的一个宣布那样。法兰西岛大区主席瓦莱丽·佩塞斯(Valérie Pécresse)曾经在11月27日发表声明说: “法兰西岛运输联合会 ( Ile-de-France Mobilités ) 已经与法国国营铁路公司和巴黎大众运输公司签订了一项合同,规定法国国营铁路公司和巴黎大众运输公司有义务在高峰时段提供最低限度的服务。 [……]如果没有达到最低限度的服务,我会再次要求他们向旅客作出赔偿。”
在11月25日至26日, 法国上法兰西大区 (les Hauts-de-France)的铁路工人举行了罢工,致使该地区的公共交通中断,les Hauts-de-France地区主席哈维尔·贝特兰德(Xavier Bertrand)同样以“违反合同”为理由,要求法国国家铁路公司向那些因为取消火车而受到损害的旅客作出赔偿。
(编辑:白劼)