旧服务已下线,请迁移至 http://api.fanyi.baidu.com
欧华报综合消息(编译 青峰) 昨晚,欧洲议会会场上,响起了苏格兰著名送别歌谣“友谊地久天长”,以此表达对英国离开欧盟的惋惜,并祝福英国与欧盟之间开始新的友好关系。
英国与欧盟的世纪离婚案终于熬到“告一段落”,可谓是几家欢喜几家愁。对于在西英国人和在英的西班牙人来说,这一天或许只是苦涩的开端,他们似乎骤然间成了异乡的“孤儿”,接下来该如何自处成了这些人最头疼的事情。
在英的西班牙人
据《先锋报》报道,Ana是一名在英国定居的瓦伦西亚人,在英国已经生活了35年,“家人朋友都住在这里,这里就是我的家”。她向媒体坦言:“英国脱欧派还在大肆庆祝的当晚,我早早睡下,第二天太阳照常升起,生活还要继续。只是我心里一直被不安和迷茫困扰。接下来我们能做什么?”

Ana承认这段时间来日子并不好过,内心备受煎熬,她担心这场世纪分手不会顺利结束,而且英国脱欧派的傲慢态度令她感到反感,她补充说:“我只是希望他们(英国脱欧派)不要到最后将英国脱欧给国家经济带来的问题归咎到欧洲人身上。”
由于英国脱欧协议正式生效,Ana不得不为自己未来考虑,正开始申请英国国籍。
在西的英国人
Paul是一名生活在西班牙马拉加的英国人,今年68岁,已经退休。在英国脱欧公投通过后,他与妻子一直生活在未知的恐惧里。尽管生活在马拉加Archez逾4年之久,但是在脱欧后,只要他们的身份及其他相关问题无法得到妥善解决,他们便别无选择,只能回英。

Paul承认“正式”脱欧这天于他们来说绝非轻松的一刻,“我不知道我会如此绝望地醒来,我为我的祖国做出如此愚蠢的决定而难过。”
不过考虑到目前伦敦和布鲁塞尔之间达成的协议中对移民获得退休金和医疗保健的权利有所保证,Paul比之前来说变得平静些。
英国脱欧后,有哪些变化?
据《BBC》报道,英国正式脱欧后,双方有11个月的过渡期。因此,目前基本上一切照旧:英国和欧盟之间人们还可以自由往返,民航班机、轮船和列车也照常运行;英国也仍需遵守欧盟法律和规定,还要向欧盟交“份子钱”,而这种“维持原状”将持续到今年年底。在这段期间,欧盟各级机构组织中,不再有英国代表,英国73名议员自动丧失其在欧洲议会的席位。

目前,尚有很多问题悬而未决,双方的当务之急则是尽快敲定英国与欧盟的贸易协议,昨晚的“脱欧日”也仅仅是这场结束的开端罢了。