大家在法国待了这么长时间,听说过去过的城市肯定也不少吧?


不过不知道大家有没有这样的经历:


第一次见到一个陌生的城市名,却对它的发音没有把握。


虽然法语算是一门发音比较规则的语言,可奈何很多地名他不按套来啊。



甚至有些城市的名字,就连土生土长在里面的法国人都念不对,可以说是真的很难念了……


今天,小编就带大家来盘点一下法国最容易被念错的几个大城市名,不知道你都知道几个的正确发音呢?


小编在文章里会把错误发音和正确发音一起附上,同学们可以先试着看法语念一念,再看看自己到底有没有念对哦~


欧塞尔(Auxerre)


欧塞尔是一座位于法国中部的城市,对于许多不熟悉这座城市的人来说,他们看到这个名字时的第一反应是把里面的"X"拿出来单独发音,念成「欧克赛尔」,但这样就大错特错啦~


事实上,欧塞尔就和比利时的首都布鲁塞尔(Bruxelles)一样,里面的"X"是由两个"S"组成的,所以要发"S"的音,不能念成"欧克赛尔"啊!



梅斯(Metz)


作为东部著名的大城市,虽然名字里只有短短四个字母,梅斯的名字却经常会被外地人念成类似「梅茨」的发音,这主要和梅斯名字里最后的两个字母有关。



首先,梅斯名字中的"t"来自古法兰克语,在那个时候"t"是发音的,梅斯的名字念起来类似「梅提斯」,但在变成法国城市之后就慢慢按照法语的规则不发音了。


最后的"z"也是被念错的重灾区,许多人受到德语的影响(比如奔驰Benz,赫兹Hertz),会把最后的"z"念成德语式的擦音「茨」


然而在法语中,"tz"结尾的单词会被视为"ts",所以"Metz"应当被看做"Me(t)s",这样就能够解释「梅斯」的发音是从何而来的了。


那么问题又来了,既然应该被当做是"Mets"的话,这个城市为什么不干脆被叫做「咩」呢……


阿沃利亚(Avoriaz)


阿沃利亚是法国阿尔卑斯山脉上的滑雪胜地,作为一个游客众多的城市,它的发音对外地人就没有那么友好了。


和上面的梅斯一样,几乎每个第一次见到这座城市名的人都会把最后的"z"念出来发音,然而最后的"z"并不发音



这与阿沃利亚当地的方言有关,在当地的萨瓦方言中,"z"是一个用来标记发音的符号,表示重音在倒数第二个字母上,本身并不发音。


霞慕尼(Chamonix)


霞慕尼「滑雪天堂」的名号响彻世界,但并不是每个人都有把握能在第一次念对它的名字。


一个最为常见的错误是将Chamonix念成了「夏慕尼克斯」,虽然这听上去一点都没毛病,但是在法国东南部地区,地名里的"x"是不发音的,因此「霞慕尼」才是它的正确发音。



卡西(Cassis)


卡西市位于法国南部,这座城市的发音已经成为了当地一个著名的梗:


当一名游客向当地人询问「卡西斯」怎么走的时候,对方可能会问你是不是从「巴黎斯」来的。



现在你明白了,这座城市名字里最后的"s"和巴黎(Paris)最后的"s"一样都是不发音的,但大家一般只会记得巴黎的例子。


里昂(Lyon)


好吧,你可能看到这个名字会很震惊,毕竟里昂是如此有名的一个城市。但事实上,大多数人并没有念对它的名字。


大多数人会直接用法语中狮子的念法([ljɔ̃])来发音,就连许多词典都把这两个单词的发音混为一谈。


但"Lyon"里的"y"实际上是两个"i"拼起来的,所以它的正确发音应该是要在中间拖一个长音,也就是"Li-ion"



不过到现在这个连否定句里的"ne"都能被省略的时代,里昂的正确发音就也显得不那么重要了,所以现在一些词典会告诉你,拖不拖长音都对,反正大家也听不出来。


蒙彼利埃(Montpellier)


住在蒙彼的同学们,你们平时都是怎么念这个词的?是不是把中间的"e"轻声带过呢?


许多蒙彼利埃人也搞错了这座城市的正确发音,只有一些还懂当地语言奥克语的人才知道这个单词要怎么念。


在奥克语中,这个城市名字中的"e"应该发成"é"的音,因此「蒙彼利埃」的正确发音应该更接近「蒙贝利埃」,而后面"ell"的字母组合也是在提醒你应该这么念。



蒙彼利埃当地市政府曾在许多场合强调过这个问题,但是当全国99%的人口都把你的城市名字念错的时候,正确发音似乎也就不再那么重要了……


热拉梅(Gerardmer)


几乎没有人能在第一次成功念对这个城市的名字,因为它看上去实在是太没有难度了……


热拉梅位于法国东部孚日省,它的名字看上去就是两个法国单词的组合(Gérard+Mer),但当你意识到孚日省没有海只有山的时候,问题就出来了。


这个城市名字里的Mer其实是奥伊语中「房子」的意思,也就是法语里的"Maison",发音和法语「五月(mai)」的发音类似



告诉我,第一次你也念成了mer(海)了对不对?







能够准确念对一个城市的名字,不仅能够展现自己的学识渊博,有时还能迅速拉近自己和当地人的感情,创造共同话题。


所以同学们在法国生活时,还遇到过哪些完全想不到正确发音的地名呢?欢迎和大家一起分享哦~


【END】

资料来源:

https://www.topito.com/top-villes-sait-pas-prononcer-coucou-metz

由于微信公众号改变了推送规则,如果你想如常看到我们的文章,可以时常点击文末右下角的「在看」;或者将「法国学生汇」星标


这样操作后,我们每次新的推送才能第一时间出现在你的订阅列表中~

 


最新法国资讯,二手,住房信息!

全在学生汇小程序!

?


点我速到学生汇小程序

来个「在看点赞分享」三连 

让学生汇与你更近




声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。