这项禁令由市政府通过一份市政法令(arrêté municipal)正式发布,适用于全天24小时、一周7天。被禁止通行的区域包括市中心的步行街(zones piétonnes)以及RER火车站广场(parvis de la gare)。
市政府解释称,这些电动设备在步行区内“行驶速度过快,容易造成严重事故风险,对行人公共安全构成威胁”。因此,为了维护行人安全,决定禁止这些“电动个人出行设备”(engins de déplacement personnel motorisés),其中包括:
• Trottinettes électriques(电动滑板车)
• Monoroues électriques(电动独轮车)
• Gyropodes(电动平衡车)
• Hoverboards(悬浮滑板)
只有自行车(vélos)不受此禁令影响。市政府指出,过去收到的投诉主要针对滑板车用户,但也提醒“如有类似不文明行为,自行车骑行者也将被纳入劝导与监管范围”。
⸻
根据法令,步行区由道路中段设有“可升降路障(borne escamotable)”的街道所界定,具体包括:
• Rue de la Légion d’Honneur(从通往 Place Jean-Jaurès 的路障起)
• Place Jean-Jaurès
• Place Victor-Hugo
• Rue de la République
• Rue Gabriel-Péri(从 Rue des Ursulines 至 Boulevard Carnot 之间)
• Rue des Chaumettes(从路障至 Rue de la République)
• Rue de la Boulangerie
• Rue de la Charronnerie
• Rue de Strasbourg(自 Rue du Pont Godet 起)
• Rue Auguste-Blanqui
⸻
在 RER火车站广场(parvis de la gare RER),以下区域也禁止电动滑板车、hoverboards 等设备通行:
• Parvis de la Place des Victimes et Parvis Confluence
• Deux passerelles piétonnes(两座人行天桥)
• Rue Auguste-Delaune(有电车轨道的路段)
• Rue Ernest-Renan(从路障起的部分路段)
• Rue du Port(从 Rue Charles-Michels 的路障起)
• Rue Saint-Clément(步行区)
⚠️ 例外情况:如使用者“手推”电动车(即未骑乘),可在上述区域内步行通行。


来源:Actu 编译:ChatGPT
暂无评论,快来抢沙发吧!首评可提升互动曝光。