在同山共脉的吉尔吉斯斯坦,“看见中国”

编者的话:与中国山水相连、比邻而居的吉尔吉斯斯坦是今年上合组织轮值主席国。虽然地理上与中国如此接近,但中国公众整体上对这个西边邻居的熟悉程度似乎并没有像对东边的日韩一样高,有些人对这里的印象可能仅限于“李白好像出生在碎叶城”。如今的吉尔吉斯斯坦到底什么样?当地人怎样看待中国?5月末,当《环球时报》记者组带着好奇走进吉尔吉斯斯坦首都比什凯克,印象最深的不只是城市中抬头可见雪山、旅程中随处可见中国元素,还有当地民众与生活在那里的中国人谈到两国关系时表现出的积极与乐观。

0李白,碎叶城,托克马克

从比什凯克乘车出发向东,往伊塞克湖的方向行进约一个多小时,就会进入位于楚河州的小城托克马克。这里是很多来到吉尔吉斯斯坦的中国人必会打卡的地方,因为那里有一座名为阿克·贝希姆的古城遗址,其出现在《世界文化遗产名录》之中,而中国人更熟悉它的中文名称——碎叶城。有很多人认为,那里是李白出生的地方。

碎叶城遗址一景。刘洋 摄

“我的中文名字就叫李白。”站在《环球时报》记者面前的吉尔吉斯斯坦当地小伙中文说得很好,曾经在厦门学习生活多年,“你看,这是我的小红书账号,叫‘李白,吉尔吉斯斯坦的导游’”。

和“李白”相遇的碎叶城,早已被时光夺走了“城”的模样,留下的是几片被包裹在绿草之中的城垛子,和几块近些年立的指示牌,告诉来这里的人,这里曾经有过些什么。“城”中央还有一套非常重要的观测设备,那是中国敦煌研究院与吉国当地文化与古迹保护部门合作设立的观测站,进行环境监测和数据采集。

正在说话间,一辆大巴车驶来,车上来自中亚五国的考古专家步入遗址现场。他们同样从比什凯克赶来,刚在那里参加一个联合考古会议。中国与中亚五国的专家就在这里开启现场交流,这或许是李白在世时无法想象出的景象。

“是中国人吗?”记者的思绪被熟悉的中文打断,十几名来自中国的游客出现在碎叶城,他们是“李白”所带的团友,来自江苏等中国不同省份,吉尔吉斯斯坦是他们中亚五国游中的第二站。“你们是记者,应该反映一下,李白出生地的指示牌上只有吉尔吉斯语和俄语,一个中国字都没有。”旅游团中的一位老哥边走边吐槽。

碎叶城遗址入口处的指示牌。刘洋 摄

0到处可见的中国元素

说到语言,记者看到比什凯克的标识牌一般都是吉尔吉斯语在上,俄语在下。吉尔吉斯语为该国国语,俄语为其官方语言。作为曾经的原苏联加盟共和国,吉尔吉斯斯坦街头很多场景会让人感觉如同置身俄罗斯远东,但城市里到处可见建筑工地,天际线上可以看到很多吊车,意味着房地产在这里方兴未艾,城市发展正处在高速建设阶段。记者在采访中从当地人口中得知,很多建筑项目都由中国企业承接。不过,在记者随机观察的3处建筑工地上,正在作业的都是吉尔吉斯斯坦当地工人。

吉尔吉斯斯坦首都比什凯克一景。刘洋 摄

比什凯克市中心,建筑工地的集装箱上可以看到“中国”。刘洋 摄

记者之所以会关注这些细节,是因为在飞往比什凯克的飞机上翻阅了过去一两年一些外媒对中吉关系的报道。很多说法显得很耸动,比如说“劳工冲突暴露吉尔吉斯斯坦国内反华情绪正越来越高涨”“廉价中国劳动力涌入让吉尔吉斯斯坦人失业”“中国技术与设计打造的建筑让吉尔吉斯斯坦的城市失去中亚特色”……然而在记者短暂的4天采访过程中,来自中吉两国超过20名受访者向我们传递的信息,让这些外媒的言论听上去十分“非主流”。

在比什凯克,中国的印记确实很多。穿梭在城市中的很多绿色公交车尾部都有“ZHONGTONG”的字样。据《环球时报》2023年5月22日报道,当年5月20日,吉尔吉斯斯坦采购的1000辆中通客车首批车辆在山东聊城下线,吉国总统扎帕罗夫曾亲自到现场“提车”。

比什凯克街头的汽车,可以说种类繁多,有些看上去已经有些年头,带有苏联时期的特色,来自日韩的汽车也不少。“但在吉尔吉斯斯坦售卖的新车中,超过40%来自中国。”在5月27日举办的中吉媒体合作论坛上,正要进入吉国市场的二一二越野车有限公司总经理陆云然告诉《环球时报》记者,中国车企进入吉国市场,原因是“这里有需求”。

在比什凯克市中心的一座商场里,随着扶梯缓缓将记者送到3层的体育用品区域,从左至右映入眼帘的3个品牌分别是:李宁、特步和安踏。如果乘坐电梯再往上3层,还可以看到兰州拉面和蜜雪冰城。

比什凯克商场一景。刘洋 摄

比什凯克的中国印记,还有中医。

在位于乌梅塔利耶娃街120号的中国-吉尔吉斯岐黄中医药中心,一名50多岁的患者正在接受针灸治疗。他告诉《环球时报》记者:“我是比什凯克当地人,脊柱错位有点严重,明天是我接受针灸治疗的第五天,现在不适已经缓解了很多。”

另一位治疗多发性关节炎的患者正在拔罐。“中医对我很管用。”他说。两位患者接受采访时透露的信息有很多共同点,包括他们都认为中医管用,中国大夫比当地大夫还要负责,“他们真的是在帮助这里的人”。

31岁的吉尔吉斯斯坦国立民族大学中文教师雷斯别科娃·艾秀拉·雷斯别科夫娜给自己起的中文名字,叫“新月”。她告诉记者,比什凯克这两年经济发展很快,整个吉尔吉斯斯坦的经济发展也是,大学教师的待遇最近也有了显著提高,“几乎翻倍”,现在的平均工资折合成人民币大约有5000多元,“与中国的经贸合作起了很大作用”。

在采访中,很多在比什凯克生活的中国人对吉国的评价也比较正面。在当地中国人中,国英超市是无人不晓的存在。大约500平方米的国英超市有3个区域,分别售卖中国制造的生活用品、中国零食,以及中餐简餐。在国英,挂面、零食、奶茶,甚至心相印纸巾,货架上各种商品让人仿佛回到了中国。承租食品区域的赵树林告诉《环球时报》记者,吉尔吉斯斯坦经历过政治不稳定时期,而根源是经济发展得不好,但最近几年吉国经济发展不错,公众心理也趋于理性,在这里生活感觉当地人很友好。

就在赵树林身旁不远处,3个当地初中女生正在购买中国零食。其中一名女孩用英语告诉《环球时报》记者,她还没有学习中文,但有这个打算,“中文是很美丽的语言”。

在国英超市里,3名吉尔吉斯斯坦女学生选购中国零食。刘洋 摄

0“中国正在输出的是优质发展机遇”

“吉尔吉斯斯坦最宝贵的优势就是与中国为邻。”2025年8月31日在天津出席上海合作组织峰会和纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动时,吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫对中国领导人说,中国是吉尔吉斯斯坦的好邻居、好朋友。

在《人民日报》与吉尔吉斯斯坦《旗帜报》日前联合举办的中吉媒体合作论坛上,吉方嘉宾、《吉尔吉斯斯坦言论报》评论员代罗夫在说起中吉关系时也提到,“地理是一种命运”。同为嘉宾的《旗帜报》评论员马姆别托夫说,中吉是和睦的邻居,你有可能和亲戚吵架,也可能会失去朋友,而邻居这层关系是一直存在的。

马姆别托夫对中吉经贸往来日益密切、合作发展形势越来越好的解释是,两国战略利益相通,“中国需要稳定的吉尔吉斯斯坦,而中国越有实力,吉尔吉斯斯坦的机会就会更多”。

兰州大学“一带一路”研究中心执行主任朱永彪对《环球时报》记者表示,中吉务实合作并非单向赋能,而是基于两国高度互补的产业、贸易、经济结构形成的双向互利的良性格局,这种互补性也是上合组织成员国合作的普遍特征,让中吉合作兼具代表性、可复制性与推广价值。

在朱永彪看来,《环球时报》记者比什凯克之行看到的中国印记,某种程度上说明中国当下对外输出的不仅是文化,也是发展机遇。当然,这并不意味着两国合作过程中不存在瓶颈。在采访中,中吉双方人士都曾提到两国民众对彼此的理解不够多,媒体之间的相互报道也不够充分。

在比什凯克采访4天,显然不足以深入了解吉尔吉斯斯坦,只能说对这个中国的好邻居增加了一些一手的了解。在从比什凯克回北京的航班上,记者看到乘客里中国人居多。他们中有人在吉国开农用机械,有人是国企员工,有人来商务考察,也有人就是为旅游采风。他们对吉尔吉斯斯坦的评价大都是3个字:“还不错。”

也许是命运中的巧合,在比什凯克一间中餐厅里,记者又遇到了“李白”和他的中国团友们。彼此寒暄时,记者也提到一些外媒对中吉两国民众负面情绪的描述。“李白”说,如果存在这样的情绪,一定是那些人不够努力,他们对从中吉合作中得到好处的人心存嫉妒。

吉尔吉斯斯坦导游说,他的中文名字叫“李白”。刘洋 摄

本报赴吉尔吉斯斯坦特派记者 刘洋 曹思琦 林小艺 夏温新 薛珂

本报记者:沈圣

用户评论 (0)

暂无评论,快来抢沙发吧!首评可提升互动曝光。