【环球时报驻埃及特派记者 黄培昭 环球时报驻智利特约记者 钟振宇 环球时报驻西班牙特约记者 罗润】编者的话:第七届“国际中文日”在谷雨时节举行,今年的主题为“中文:点亮多彩梦想”,相关活动在全球100多个国家举办。不只是“国际中文日”当天,此后的一个月,与中国文化相关的活动和比赛陆续在世界多地开展。《环球时报》驻外记者在埃及、智利、西班牙体验“国际中文日”,感受中文如何成为中外文化的桥梁。
埃及中文演讲比赛,我为选手打“满分”
“国际中文日”由中国教育部中外语言交流合作中心携手中文联盟共同举办,自2020年起每年举行。作为今年“国际中文日”活动的一部分,第二十五届“汉语桥”世界大学生中文比赛埃及大区决赛近日在开罗举行,《环球时报》驻埃及特派记者应邀担任评委。通往赛场的电梯门刚一打开,记者便听见一阵清脆的中文声传来:“大家好,我叫……”声音年轻、明亮,透着青春的气息,还带着一点阿拉伯语特有的颤舌尾音。比赛进入倒计时,不少选手还在利用最后的时间,做紧张的模拟训练。
门外的签到处早已围满了参赛学生。有人低头默背演讲稿,有人一边心不在焉地整理西装,一边轻声练习中文发音;几个女孩子穿着带有中国元素的长裙,对着手机互相纠正中文声调;还有人坐在角落里,闭着眼睛反复念着“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”等。
比赛正式开始后,大厅的灯光渐渐暗了下来,只剩下舞台中央一束明亮的追光。第一位选手登台时,全场瞬间安静。他穿着一身深蓝色西装。刚开口时,记者还下意识地低头准备记录发音问题,可听了不到半分钟,记者便慢慢抬起了头。因为他的中文实在太流利了。不仅发音标准,吐字清晰,语速自然,甚至连停顿、重音和情感起伏,都已经接近中国年轻人的表达方式。
这名选手说,自己第一次看到中国高铁视频时,“感觉像看见未来正迎面驶来”;中国的发展让他相信,“世界并不是只有一种现代化道路”。说到动情处,他很自然地用了中国年轻人常说的词“震撼”“酷毙了”。现场响起掌声。记者低头看着评分表,犹豫了几秒,最终打了满分。然而,这种“犹豫”很快开始反复出现。第2位、第3位、第4位……一个又一个年轻的面孔出现在舞台上。有人讲中国电影,有人谈中文如何改变自己的命运,有人分享在孔子学院学习的经历,还有人引用《论语》《道德经》,谈对中国文化的理解。
一位来自埃及亚历山大港的女生,穿着浅青色长裙,在聚光灯下讲述自己学习中文的经历。她说,小时候第一次看到汉字,“觉得像从东方飘来的画”。这句话一出口,连旁边几位埃及评委都轻轻笑了。她继续用清晰的中文讲:“后来我才发现,汉字不只是画,它里面还有历史、诗歌,还蕴藏着另一种看世界的方法。”
比赛进入才艺展示环节后,现场气氛更加热烈。有人表演中国武术,一招一式带起衣袖猎猎作响;有人演唱周杰伦的《青花瓷》,大厅里还有观众跟着轻轻哼唱;还有选手现场书写书法,“和”“梦”“友谊”“天下一家”等汉字落在宣纸上时,台下一阵惊叹。
最热烈的一次掌声,出现在一名男生朗诵中国古诗的时候。他站在舞台中央,用略带阿拉伯口音却极有感情的中文念:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”朗诵到最后一句时,他微微扬起声音,整个大厅仿佛都安静了一秒。随后,掌声骤然响起。坐在评委席上,记者忽然产生一种强烈的感受:中文,正在埃及真正“活”起来。
中国驻埃及大使廖力强在比赛致辞中提到,目前埃及已有36个中文系、3个孔子学院、2个孔子课堂、41所中文学校,“从阿斯旺到亚历山大港,绵延尼罗河沿岸1000多公里开满了‘中文之花’。”“汉语桥”俱乐部(开罗站)主席徐彦禾说,语言是心灵的桥梁,而今天站在舞台上的埃及青年,“就是中埃友谊最年轻、最动人的诗篇。”中文正在成为他们青春的一部分。
而这种变化,如今已经延伸到了埃及普通中学。此前,记者还参加了第十九届“汉语桥”世界中学生中文比赛埃及赛区决赛。与大学生相比,那些中学生明显更加青涩。有的孩子站上舞台时,甚至还能看见手指轻轻发抖。但也正因如此,他们的中文显得格外真诚。一个初中女生用并不算特别流利的中文说:“中文让我更自信,也让我认识了很多中国朋友。”
今年的比赛结束后,许多埃及学生合影留念,用中文互道“加油”“再见”。那一刻,语言,从来不只是语言本身。它是年轻人向世界伸出的手,也是不同文明彼此靠近时,迸发出来的最温柔的一束光。
智利青年:“每个汉字都藏着故事”
在南美洲的智利,多家孔子学院在“国际中文日”举办各具特色的庆祝活动。《环球时报》驻智利特约记者采访多位智利孔子学院师生,感受“拉美式中文”特有的魅力。
在智利南部,边境大学孔子学院举办了书法工作坊和舞龙表演等庆祝活动。该院学生卡塔利娜·冈萨雷斯参加了书法体验,她在接受《环球时报》特约记者采访时兴奋地说:“这是我第一次用毛笔写汉字,感觉很神奇。每一个笔画都藏着很多故事。我现在每周都去孔子学院上课,希望有一天能去中国留学。”边境大学校长爱德华多·埃贝尔在活动中表示,“国际中文日”为智利青年打开一扇了解中国的窗口。
在智利最南端的蓬塔阿雷纳斯,麦哲伦大学孔子学院同样举行了庆祝活动。活动现场,当地民众兴致勃勃地体验书法艺术。中文爱好者何塞·曼努埃尔说:“我学习中文已经两年了。一开始觉得很难,尤其是声调。但是坚持下来后,我发现中文越学越有意思。现在我每天都会用手机软件练习半小时,我的目标是两年内通过汉语水平考试四级。”麦哲伦大学孔子学院外方院长加西亚对记者表示,近年来报名学习中文的智利学生越来越多,不仅有大学生,还有很多社会人士。“他们学习中文的目的各不相同,有的是因为对中国文化感兴趣,有的是希望获得更多职业发展机会。但共同点是,他们都被中文的魅力所吸引。”
曾经在中国留学的智利青年费利佩·索托在接受记者采访时说:“在中国的一年是我人生中最难忘的时光。我不仅提高了中文水平,还交到了很多中国朋友。现在我在智利一家智中贸易公司工作,中文成了我职场上的核心竞争力。我经常对朋友们说,学中文是我做的最正确的决定。中文教育正在为智利打开一扇通向东方的大门。”
当《堂吉诃德》遇上中文声律
在“国际中文日”,西班牙多家孔子学院举行各类庆祝活动。西班牙拉斯帕尔马斯大学孔子学院举办“国际中文日”主题活动:风车与中文——堂吉诃德朗读交流分享会,参与者深情朗读《堂吉诃德》中“风车大战”等经典篇章,在中文声律中再现文学经典。第二十五届“汉语桥”世界大学生中文比赛西班牙赛区决赛也于近日在马德里举行,为文明交流互鉴搭建起坚实桥梁。
“国际中文日”当天,卡斯蒂利亚-拉曼查大学与南昌大学聚焦药学、区域国别研究领域,计划依托孔子学院推进师生交流与国际会议。卡斯蒂利亚-拉曼查大学孔子学院学生安和森向《环球时报》驻西班牙特约记者讲述了他是如何与中文结下不解之缘的。几年前,安和森偶然进入网络中文语音聊天室后,被中文吸引。“我觉得中文特别美。”从那以后,安和森开始接触中文与中国文化。在中国朋友的帮助下,他不仅坚持学习中文,还通过中餐馆、美食和日常交流不断了解中国。后来,他进入卡斯蒂利亚-拉曼查孔子学院学习,并获得奖学金来到中国。第一次到北京时,他专门去什刹海散步、品尝中国小吃。真正来到中国后,让他印象最深的是中国的安全感以及发达的基础设施与交通系统。
北京语言大学西班牙语专业外教玛丽娅告诉记者,她与中国的缘分已经持续多年,真正走进中国人的日常生活。玛丽娅说,夜晚街头散步、聚餐、聊天的人熙熙攘攘,让她觉得“中国和西班牙其实很像”。拥有部分中国血统的西班牙女孩周庆春则告诉记者,自己学习中文,很大程度上源于“寻根”情缘。因此,她在塞维利亚大学选择了东亚研究专业,并在大学三年级时来到中国交换学习一年。“学习中文之后,我更加理解自己是谁。”周庆春告诉记者,与中国文化的连接,更是一种情感上的归属感。记者的另一位朋友、西班牙女孩嘉悦已经在中国实习,她告诉记者,中文不仅帮助她认识了更多朋友,也让她接触到更加广阔的世界。
暂无评论,快来抢沙发吧!首评可提升互动曝光。