意大利新的法律规定!小孩子上学前家长要出示预防针证明!不然就无法注册入学!根據意大利最新預防疫苗計劃的規定,衛生部強烈建議,意大利有10項強制疫苗接種,其他則為自願接種疫苗

新的強制性疫苗接種项目
新的计划規律對疫苗的最終批准在2017年9月夏天的开始实行,提高了許多疫苗免疫接種率水平過低的标准,已經提升了的有10种需要的疫苗。它们分别是:
防poliomelitica--anti-poliomelitica
抗白喉;--anti-difterica
抗破傷風;--anti-difterica
抗乙肝;--anti-epatite B
百日咳;--anti-pertosse
抗流感嗜血桿菌流感 B型;--anti Haemophilusinfluenzae tipo B
麻疹;--anti-morbillo
風疹;--anti-rosolia;
腮腺炎;--anti-parotite
水痘----anti-varicella.
还有一些仍然不在義務範圍內,但可自願執行,但對兒科年齡非常重要的其他疫苗接種,即:
肺炎球菌疫苗;
抗腦膜炎球菌C(單價形式或四價ACWY);
抗腦膜炎球菌B;
輪狀病毒;
HPV。
所有這些疫苗都是通過免疫接種服務的方式提供的。

如果父母沒有給他的孩子接種疫苗會怎麼樣?
對於0至16歲的兒童,未執行強制性疫苗涉及支付100至500歐元的罰款。此外,0至6歲之間,禁止入托兒所和幼兒園。
對於參加義務教育的兒童和青少年(小學,中學和初中兩年),沒有準備入學的條件。
因為有記錄的健康原因而無法接受義務教育的兒童將被安置在沒有其他未接種未成年人的班級。
Vaccinazioni obbligatorie e volontarie. Il calendarioIn Italia le vaccinazioni obbligatorie sono 10, mentre altre sono volontarie, per quanto previste dal Piano nazionale per la prevenzione vaccinale e caldamente raccomandate dal Ministero della salute.
Le nuove vaccinazioni obbligatorie
Questa situazione è cambiata con la nuova legge sui vaccini approvata definitivamente nell'estate 2017. Con l'obiettivo di innalzare i livelli di copertura vaccinale ormai troppo bassi per molte vaccinazioni, ha innalzato a 10 i vaccini obbligatori. Si tratta di:
anti-poliomelitica;
anti-difterica;
anti-tetanica;
anti-epatite B;
anti-pertosse;
anti Haemophilusinfluenzae tipo B;
anti-morbillo;
anti-rosolia;
anti-parotite;
anti-varicella.
Rimangono fuori dall'obbligo, ma eseguibili volontariamente, altre vaccinazionicomunque molto importanti per l'età pediatrica, e cioè:
anti-pneumococcica;
anti-meningococcica C (in forma monovalente, o tetravalente ACWY);
anti-meningococcica B;
anti-rotavirus;
anti-HPV.
Tutte queste vaccinazioni sono offerte in modo attivo e gratuito dai servizi vaccinali e sono caldamente raccomandate.
转载自:意趣购