您的位置 首页 西班牙

西班牙上万吨桃李烂在树上,俄罗斯这招太绝

西班牙上万吨桃李烂在树上,俄罗斯这招太绝 据西班牙媒体《20MINUTOS》9月18日报道,带核水果的采摘季最近让农场的农民颇为头大,农民们保证称这些水果都“非常棒”,但是长在树上的桃子、油桃和李子却产量过剩了…没有那么多人吃,也没有那么多仓库来储藏,于是便成吨地积压在那里。 阿拉贡小农联合会UPA总秘书长José Manuel Roche表示:“我们自从三年前其就面临着这种崩溃状况。”他指出这一“行业的不稳定性”主要是由于两方面原因所造成,第一便是带核水果的大投资商导致了这类水果的产量在近五年时间内增加了33%。 “在阿拉贡,像Samca这样一直都致力于矿业的企业,近几年也开始种植李子、桃子和油桃。面积达400-500公顷。只要有市场需求的话这些都不是问题,但问题是没有,或是说需求不足以消化150万吨的量,要知道今年的产量要比2016年高出10%。” 而第二个关键因素则为俄罗斯从2014年开始抵制欧盟水果。“去年俄罗斯人还还在吃西班牙桃子因为当时市场上还有,而今年他们封锁了所有边境。因此今年我们的处境更加艰难。” 西班牙华人街网站Estrella编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】 El colapso del melocotón: 50.000 toneladas de frutas de hueso españolas no tienen comprador El fin de la campaña de recogida de frutas de hueso está suponiendo un quebradero de cabeza para el campo. Los agricultores aseguran que el producto está saliendo "excelente", pero los melocotones, las nectarinas, las ciruelas, crecen en sus árboles... y allí se están quedando por toneladas. No hay bocas suficientes para comerlos. Y no hay capacidad en los almacenes para guardarlos. "Nos encontramos en una situación de colapso desde hace tres años", explica a 20minutos José Manuel Roche, secretario general en Aragón de la Unión de Pequeños Agricultores (UPA). El portavoz de la organización agraria apunta dos claves para esta "desestabilización del sector". El primero, dice, ha sido la llegada de grandes inversores al sector de las frutas de hueso, que ha aumentado el producto un 33% en los últimos cinco años. "En Aragón, una empresa como Samca, dedicada toda su vida a la minería, ha apostado en los últimos años por cultivar cereza, melocotón y nectarina en plantaciones de 400 y 500 hectáreas", dice. Ese exceso de oferta, en todo caso, no sería un problema si hubiera demanda. Pero no la hay. O no lo suficientemente grande para absorber los 1,5 millones de toneladas de frutas de hueso recolectadas esta campaña, un 10% más que en 2016. Y ahí aparece el segundo motivo de desequilibrio: el bloqueo de Rusia a los productos comunitarios desde 2014. "El año pasado los rusos seguían comiendo melocotones españoles porque los colocábamos allí a través de los mercados de Bielorrusia o Kazajistán. Pero este año han cerrado también sus fronteras con esos dos países... y por eso este año estamos sufriendo más". article_img